BLV
8.
ὥστε CONJ
G5620 ἑορτάζωμεν, V-PAS-1P
G1858 μὴ PRT-N
G3361 ἐν PREP
G1722 ζύμῃ N-DSF
G2219 παλαιᾷ A-DSF
G3820 μηδὲ CONJ-N
G3366 ἐν PREP
G1722 ζύμῃ N-DSF
G2219 κακίας N-GSF
G2549 καὶ CONJ
G2532 πονηρίας, N-GSF
G4189 ἀλλ\' CONJ
G235 ἐν PREP
G1722 ἀζύμοις A-DPN
G106 εἰλικρινίας N-GSF
G1505 καὶ CONJ
G2532 ἀληθείας.N-GSF
G225
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
8. Therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened [bread] of sincerity and truth.
KJVP
8. Therefore G5620 let us keep the feast, G1858 not G3361 with G1722 old G3820 leaven, G2219 neither G3366 with G1722 the leaven G2219 of malice G2549 and G2532 wickedness; G4189 but G235 with G1722 the unleavened G106 [bread] of sincerity G1505 and G2532 truth. G225
YLT
8. so that we may keep the feast, not with old leaven, nor with the leaven of evil and wickedness, but with unleavened food of sincerity and truth.
ASV
8. wherefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
WEB
8. Therefore let us keep the feast, not with old yeast, neither with the yeast of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
ESV
8. Let us therefore celebrate the festival, not with the old leaven, the leaven of malice and evil, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
RV
8. wherefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
RSV
8. Let us, therefore, celebrate the festival, not with the old leaven, the leaven of malice and evil, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
NLT
8. So let us celebrate the festival, not with the old bread of wickedness and evil, but with the new bread of sincerity and truth.
NET
8. So then, let us celebrate the festival, not with the old yeast, the yeast of vice and evil, but with the bread without yeast, the bread of sincerity and truth.
ERVEN
8. So let us eat our Passover meal, but not with the bread that has the old yeast, the yeast of sin and wrongdoing. But let us eat the bread that has no yeast. This is the bread of goodness and truth.